Characters remaining: 500/500
Translation

gió bão

Academic
Friendly

The Vietnamese word "gió bão" refers to a "windstorm," which can also mean "hurricane" or "cyclone." It describes a strong, violent wind that can cause significant damage, often accompanied by heavy rain.

Usage Instructions:
  • You can use "gió bão" to talk about severe weather conditions, especially when discussing storms that affect Vietnam or other regions.
  • It is commonly used in weather reports, conversations about natural disasters, or when planning activities that might be disrupted by storms.
Example:
  • Vietnamese: Từ tháng tám trở đi mùa gió bãomiền trung bắc Việt Nam.
  • English: From August onwards, it is the season of windstorms in central and northern Vietnam.
Advanced Usage:
  • "Gió bão" can be used in a broader sense to metaphorically describe tumultuous situations or emotions, similar to saying "a storm is brewing" in English.
  • Example: Vietnamese: Trong cuộc họp, có vẻ như đã gió bão giữa các thành viên. English: During the meeting, it seemed like there was a storm brewing among the members.
Word Variants:
  • "Bão" alone means "storm" and can refer to various types of storms, not just windstorms.
  • "Gió" means "wind," and when combined with "bão," it specifies the type of storm being discussed.
Different Meanings:
  • "Gió" can also refer to a gentle breeze or wind, while "bão" can refer to any kind of storm, not necessarily a windstorm.
Synonyms:
  • "Cơn bão" (storm) - a general term for any storm.
  • "Tố" (squall) - refers to a sudden, violent gust of wind or a localized storm.
  • "Bão tố" (stormy weather) - emphasizes severe weather conditions.
  1. windstorm, hurricane, cyclone
    • Từ tháng tám trở đi mùa gió bãomiền Trung Bắc Việt Nam
      From August onwards, it is the season of windstorm in Central and North Vietnam

Similar Spellings

Words Containing "gió bão"

Comments and discussion on the word "gió bão"